Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
Marina95
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - Marina95
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 2 spośród około 2
1
30
Język źródłowy
Te amo muito e sinto sua falta André.
Te amo muito e sinto sua falta André.
Ukończone tłumaczenia
I love you very much and I miss you André.
André,我éžå¸¸å–œæ¬¢ä½ ï¼Œæˆ‘æƒ³ä½ ã€‚
Je t'aime beaucoup et tu me manques André.
26
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
1- "vai passar" 2- "tudo passa"
1- "vai passar"
2- "tudo passa"
(uma dor)vai passar ou tudo na vida passa...
Ukończone tłumaczenia
1- " It will pass " 2 - " Everything passes "
Transiturum esse/Omne transit
سيمضي...كل شيء يمضي
1